El Mundial contra el Quijote

  • Empezar tema Empezar tema Jose Eduardo Mora
  • Fecha de inicio Fecha de inicio
J

Jose Eduardo Mora

Guest
IMG-20260611-WA0043-1024x250.jpg

En los primeros seis días de competencia en el Mundial 2026, han sucedido situaciones inverosímiles, como la inesperada medida de la FIFA de prohibir el uso del español en las conferencias de prensa.

Screenshot_2026-06-16-18-43-54-861_com.google.android.googlequicksearchbox-edit-1024x644.jpg

Achraf Hamiki, jugador de la selección de Marruecos.

Nadie hubiera podido imaginar que en un torneo, coorganizado por México, donde la lengua oficial es el español, se llegara a tales extremos.

La verdad es que sí ocurrió cuando periodistas hispanos trataron de hacer preguntas en castellano y los coordinadores de las conferencias de prensa dijeron a los jugadores interpelados que no podían responder, que solo lo podían hacer en inglés.

Está claro que si Gianni Infantino percibe que hablar solo en inglés le puede reportar dinero, habría dado tal orden sin pensarlo dos veces.

Cuando un periodista mexicano se dirigió a Achraf Hamiki, jugador del PSG y de la selección de Marruecos, en español, por tener este futbolista un vínculo directo con España, donde nació, el coordinador de la conferencia de prensa interrumpió de inmediato y dijo que solo se podía hablar en inglés.

Hakimi replicó que no había problema, que él entendía y, pese a ello, le negaron la posibilidad de atender la consulta.

Tras las protestas de los periodistas y de algunos comentaristas, como el caso de Thierry Henry, que analiza los partidos para FOX Estados Unidos y quien dijo que era absurda la medida, la FIFA reconoció que también se podía hablar y preguntar en español en las conferencias de prensa.

La enajenación no deja de sorprender y de abrumar al mismo tiempo. Alguien tendría que haberle dicho a Infantino que Sigmund Freud aprendió a leer en castellano para leer directamente al Quijote, que de paso es la magna obra de la literatura universal.

En un fútbol echado en brazos del dinero, con entradas carísimas, con las falsas pausas de hidratación –falsas porque en realidad son tiempos muertos para la publicidad–, con países limitados, como el caso de Irán, con visas negadas a árbitros solo por el hecho de ser de Somalia, etc., etc., lo que faltaba es que la FIFA manifestara ese desprecio por la lengua de Cervantes, de Quevedo, de Pablo Neruda, de García Márquez, de Martí, de Alfonso Reyes, de Gabriela Mistral y de José Vasconcelos.

Lo cierto es que lo hizo y quedó en evidencia que si fuera por la FIFA, solo se hablaría inglés en el Mundial 2026: una vergüenza más a la lista de muchas que se arrastran desde Qatar 2022.

*El autor es redactor de Cultura del Semanario Universidad, Máster en Literatura y comentarista de Fox Costa Rica.

https://www.youtube.com/@MORITAFUTBOL



La entrada El Mundial contra el Quijote aparece primero en Semanario Universidad.

Sigue leyendo...
 
Atras
Superior